El Sur como espacio identitario en Torres García, Borges y Solanas


Thèse ou mémoire / Thesis or Dissertation

Date de publication

Autrices et auteurs

Contributrices et contributeurs

Direction de recherche

Publié dans

Date de la Conférence

Lieu de la Conférence

Éditeur

Cycle d'études

Maîtrise / Master's

Affiliation

Mots-clés

  • Symbolique du Sud
  • Impérialisme
  • Symbolism of the South
  • Imperialism
  • Neocolonialism
  • Artistic ethics
  • Argentine dictatorship
  • Tango
  • Pre-Colombian art
  • Modern art
  • Moveable center
  • Heterotopia
  • Néocolonialisme
  • Éthique artistique
  • Dictature argentine
  • Tango
  • Art précolombien
  • Art moderne
  • Amovibilité du centre
  • Hétérotopie

Organisme subventionnaire

Résumé

L’étude conceptualise la symbolique du Sud en tant qu’espace identitaire construit par une idéologie politique et une esthétique. Les cartes géographiques inversées (1936, 1943) de Joaquín Torres García (Uruguay) sont une prise de position politique qui affirme le pouvoir d’énonciation des artistes latino-américains de façon indépendante aux centres culturels européens. Sa théorie, l’« Universalisme Constructif », propose un nouvel art pour l’Amérique latine, combinant l’éthique artistique précolombienne et l’abstraction moderniste. Dans la nouvelle « Le Sud » (1953) et l’essai « L’écrivain argentin et la tradition » (1951), Jorge Luis Borges (Argentine) redéfinit la littérature latino américaine, marginalisée et périphérique, en tant que littérature qui a droit à toute la culture occidentale. Il rejette une culture qui ne serait que nationaliste. Le diptyque de Fernando Solanas (Argentine) formé des films Sud (1985) et Tangos, l’exil de Gardel (1988) est étudié à partir de son manifeste « Vers un Tiers- Cinéma » (1969), coécrit avec Octavio Getino. Dans le diptyque, le Sud est un espace de dénonciation des censures de la dictature et de l’impérialisme, mais aussi un espace de rénovation culturelle et identitaire. Dans son cinéma, Solanas utilise un produit culturel régional, le tango, comme outil de dénonciation politique. Tout au long de l’étude, on utilise des notions de Michel Foucault, (hétérotopie) et de Walter Mignolo (le centre amovible) pour approfondir le sens de l’espace Sud.


This study conceptualizes the symbolism of the South as an identity space built by a political ideology and a local aesthetics. The Uruguay artist Joaquín Torres García’s inverted maps (1936, 1943) are a political stand that asserts the enunciative power of Latin American artists who create independently of the European cultural centers. His theory of “Constructive Universalism" proposes a new art for Latin America, for the South, and originating in the South, by combining pre-Colombian artistic ethics and modernist abstraction. In the short story "The South" (1953) and the essay "The Argentine writer and the tradition" (1951), the Argentine writer Jorge Luis Borges redefines South American literature, marginalized and peripheral, as a literature that is entitled to all aspects of the Western culture. By doing so, he rejects a culture that would only be nationalist. We analyze Argentine filmmaker Fernando Solanas’ cinematic diptych, which includes the films South (1985) and Tangos, the Exile of Gardel (1988) in dialogue with the manifesto "Towards a Thrid Cinema" (1969), co-written with Octavio Getino. The South is seen as a space for the denunciation of the censorships imposed by the dictatorship and imperialism, but also as a space for the renovation of culture and identity. In the two movies, Solanas uses a regional cultural product, the tango, as tool of political denunciation. Throughout the study, we use Michel Foucault's notion of “heterotopia” and Walter Mignolo’s concept of the “moveable center” to explore South’s multiple meanings.


Esta memoria conceptualiza la simbólica del Sur como un espacio identitario construido por una ideología política y una estética. Los mapas geográficos inversos de (1936, 1943) de Joaquín Torres García (Uruguay) son una postura política que afirma el poder de enunciación de los artistas latinoamericanos de modo independiente con respecto a los centros culturales europeos. Su teoría, el Universalismo Constructivo, propone un nuevo arte para América Latina que combina la ética artística precolombina y la abstracción modernista. En el cuento “El Sur” (1953), y el ensayo “El escritor argentino y la tradición” (1951), Jorge Luis Borges (Argentina) vuelve a definir la literatura latinoamericana, marginada y periférica, como una literatura que tiene derecho a toda la cultura occidental. Rechaza una cultura que sólo sería nacionalista. Estudiamos el díptico de Fernando Solanas (Argentina), constituido por las películas Sur (1985) y Tangos, el exilio de Gardel (1988) a partir del manifiesto “Hacia un Tercer Cine” (1969), co-escrito con Octavio Getino. En el díptico, el Sur es un espacio de denuncia de las censuras de la dictadura y del imperialismo, pero también un espacio de renovación cultural e identitaria. En su cine, Solanas utiliza un producto cultural regional, el tango, como instrumento de denuncia política. A lo largo del estudio, utilizamos nociones de Michel Foucault, (heterotopía) y de Walter Mignolo (movilidad del centro) para ahondar en el significado del espacio Sur.

Table des matières

Notes

[À l'origine dans / Was originally part of : Thèses et mémoires - FAS - Département de littératures et de langues modernes]

Notes

Autre version linguistique

Ensemble de données lié

Licence

Approbation

Évaluation

Complété par

Référencé par

Ce document diffusé sur Papyrus est la propriété exclusive des titulaires des droits d'auteur et est protégé par la Loi sur le droit d'auteur (L.R.C. (1985), ch. C-42). Sauf si le document est diffusé sous une licence Creative Commons, il ne peut être utilisé que dans le cadre d'une utilisation équitable et non commerciale comme le prévoit la Loi (i.e. à des fins d'étude privée ou de recherche, de critique ou de compte-rendu). Pour toute autre utilisation, une autorisation écrite des titulaires des droits d'auteur sera nécessaire.