La Diègèsis sur la construction de Sainte-Sophie : analyse et héritage


Thèse ou mémoire / Thesis or Dissertation

Date de publication

Identifiant ORCID de l’auteur

Contributrices et contributeurs

Direction de recherche

Publié dans

Date de la Conférence

Lieu de la Conférence

Éditeur

Cycle d'études

Maîtrise / Master's

Affiliation

Mots-clés

  • Sainte-Sophie
  • Empire Byzantin
  • Greek medieval litterature
  • Diegesis
  • Basil I
  • Justinian
  • Constantinople
  • Littérature grecque médiévale
  • Diègèsis
  • Basile 1er
  • Justinien
  • Hagia Sophia
  • Byzantine Empire
  • Constantinople

Organisme subventionnaire

Résumé

Résumé

Ce mémoire approfondit les connaissances du texte de la Διήγησις περὶ τῆς οἰκοδομῆς τοῦ ναοῦ τῆς μεγάλης τοῦ θεοῦ ἐκκλησίας τῆς ἐπονομαζομένης ἁγίας Σοφίας et en offre une traduction. Bien que la littérature spécialisée se soit interrogée souvent au sujet de ce récit, aucun portrait global n’a présenté un contexte de sa production, et dévoilé l’influence a posteriori du texte. Néanmoins, ce récit est d’une importance capitale, puisqu’il s’agit d’un des rares témoins des légendes locales qui circulaient dans la ville de Constantinople à une époque où la production littéraire est davantage tournée vers les hagiographies et les ouvrages de rhétorique. En s’appuyant, d’abord, sur les sources premières du VIème au XVIème siècle byzantines ou étrangères et, ensuite, sur la littérature secondaire moderne, ce mémoire propose une vision globale du récit et, par conséquent, un examen de l’image littéraire et patriographique de la plus importante des églises de Constantinople, la basilique Sainte-Sophie.
This essay deepens the understanding of the text of the Διήγησις περὶ τῆς οἰκοδομῆς τοῦ ναοῦ τῆς μεγάλης τοῦ θεοῦ ἐκκλησίας τῆς ἐπονομαζομένης ἁγίας Σοφίας and offers a translation. Although specialized literature has often questioned this narrative, no global portrait has presented a context of its production, and unveiled the posterior influence of the text. Nevertheless, this story is of paramount importance, since it is one of the few witnesses of local legends circulating in the city of Constantinople at a time when literary production is more oriented towards hagiographies and books of rhetoric. By relying, first of all, on primary sources of Byzantine or foreign origin from the VIth to the XVIth century and, furthermore, on modern literature, this thesis proposes a global vision of the narrative and, consequently, an examination of the literary and patrimonial image of the most important of the churches of Constantinople, Hagia Sophia.

Table des matières

Notes

Notes

Autre version linguistique

Ensemble de données lié

Licence

Approbation

Évaluation

Complété par

Référencé par

Ce document diffusé sur Papyrus est la propriété exclusive des titulaires des droits d'auteur et est protégé par la Loi sur le droit d'auteur (L.R.C. (1985), ch. C-42). Sauf si le document est diffusé sous une licence Creative Commons, il ne peut être utilisé que dans le cadre d'une utilisation équitable et non commerciale comme le prévoit la Loi (i.e. à des fins d'étude privée ou de recherche, de critique ou de compte-rendu). Pour toute autre utilisation, une autorisation écrite des titulaires des droits d'auteur sera nécessaire.