L’edizione dell’Abecedario Pittorico di Pellegrino Antonio Orlandi, aggiornata da Pietro Maria Guarienti (1753), una fonte per la storia dell’arte portoghese
Thèse ou mémoire / Thesis or Dissertation
Date de publication
Autrices et auteurs
Identifiant ORCID de l’auteur
Contributrices et contributeurs
Direction de recherche
Publié dans
Date de la Conférence
Lieu de la Conférence
Éditeur
Cycle d'études
Doctorat / Doctoral
Programme
Affiliation
Mots-clés
- littérature artistique
- dictionnaire
- art collecting
- Lisbon
- Portugal
- 18th century
- Italy
- Portugal
- peinture
- collectionnisme
- Lisbonne
- XVIIIe siècle
- Italie
- art literature
- dictionary
- painting
Organisme subventionnaire
Résumé
Résumé
Le présent travail se consacre à l’étude et à l’édition annotée des informations historico-artistiques sur le Portugal exposées dans l’Abecedario Pittorico de Pellegrino Antonio Orlandi, réédité par Pietro Guarienti à Venise en 1753.
Guarienti réside à Lisbonne entre 1733 et 1741 où il exerce une activité d'expert, de marchand et de restaurateur d’œuvres d’art.
Son succès en tant que connaisseur l’amène à entrer en contact avec un vaste public de collectionneurs lui permettant de connaître de nombreuses collections et de se familiariser avec l'art portugais.
Quand Guarienti, à la fin de sa carrière, prépare la nouvelle édition élargie de l'Abecedario, un universel dictionnaire encyclopédique d’artistes, il y introduit toutes les informations sur l'art et sur les collections portugaises recueillies durant son séjour.
Au Portugal de la première moitié du XVIIIe siècle la littérature spécialisée est pratiquement inexistante et l'Abecedario représente la première publication sur la vie des artistes de ce pays.
Cet ouvrage contient vingt-cinq biographies de maîtres, principalement des peintres exerçant au Portugal à partir du XVe siècle jusqu'aux années trente - quarante du dix-huitième siècle.
Guarienti recueille des documents manuscrits ainsi que des informations orales auprès des peintres, des collectionneurs et des érudits en y ajoutant ses notes personnelles issues de l'observation directe des œuvres d'art.
Par conséquent, les entrées sur les artistes contiennent non seulement les données biographiques mais également des informations sur les œuvres présentes à Lisbonne à cette période, ainsi que d’intéressantes remarques sur la fortune des maîtres en question.
En plus des biographies, l'Abecedario contient également de nombreuses indications sur les collectionneurs. L'auteur, en effet, cite ponctuellement les peintures de toutes les écoles qu’il a pu voir dans les endroits qu’il a visités : le palais royal, les églises et les monastères situés entre Lisbonne, Mafra et Evora ainsi que dans les demeures d’une trentaine de collectionneurs privés.
Il s’agit d’un corpus qui n’a pas son égal dans la littérature spécialisé portugaise étant donné que les sources publiées offrant quelques informations sur le collectionnisme d’art au XVIIIe siècle dans le pays sont rares et fragmentaires.
Parmi les amateurs d'art mentionnés par l'auteur peu ont été étudiées, d’autres restaient complètement inconnus. Il est à noter de surcroit qu’outre les personnalités appartenant traditionnellement à l’aristocratie, émerge désormais un public plus large de hauts fonctionnaires, commerçants et artistes. Mais surtout, il est apparu un patrimoine extraordinaire formé de peintures de meilleurs maîtres italiens, flamands, néerlandais et ibériques qui jusqu'à présent n'a jamais été étudié.
This dissertation, presents a study and commented edition of artistic-historical information regarding Portugal included in the Abecedario Pittorico by Pellegrino Antonio Orlandi, republished by Pietro Guarienti in Venice in 1753. Guarienti lived in Lisbon from 1733 until 1741 and among his main activities he was an art critic and merchant, in addition to a restorer. His success as connoisseur allowed him to get in touch with a wide range of collectors, therefore giving him the chance to see innumerable collections and familiarise himself with Portuguese art. At the end of his career, while working on the new expanded edition of the Abecedario, an encyclopediac universal dictionary of artists, he inserted, all the information on Portuguese art and collections he had gathered during his stay into this masterpiece. During the first half of the eighteenth century in Portugal, art literature basically did not exist, so the Abecedario represents the first printed work which sheds light on the life of various artists in that country. It includes biographies of twentyfive masters, mostly painters working in Portugal, going from those living in the fifteenth century to those still alive in the thirties and forties of the eighteenth century. Guarienti collected manuscripts and oral information from painters, collectors and erudite people, adding his personal notes derived from the direct observation of works of art. As a consequence, the lives of the artists do not simply carry biographical data, but also include news on the masterpieces present in Lisbon at that time. On top of the lives, the Abecedario also contains much information as far as collections are concerned. The author after all, accurately recalls the paintings from all the various schools he was able to see in the places he visited: the Royal Palace, churches and monasteries around Lisbon, Mafra and Evora and many homes of over thirty private collectors. This is a corpus without comparison in Portuguese art literature, since the published sources which give information on eighteenth century art collecting in Portugal, are rare and rather incomplete. Few of the art amateurs mentioned by the author have been studied; as a matter of fact, some were even unknown. It is also clear that, on top of people traditionally belonging to the aristocracy, a wider public of high officials, merchants and artists existed. But above all this corpus reveals the existence of an extraordinary collection of paintings from the most famous Italian, Flemish, Dutch and Spanish masters, a patrimony that, up until now, has not been studied.
Nel presente lavoro si sono realizzati lo studio e l’edizione commentata delle notizie storico-artistiche sul Portogallo presenti nell’Abecedario Pittorico di Pellegrino Antonio Orlandi, riedito da Pietro Guarienti a Venezia nel 1753. Guarienti risiede a Lisbona dal 1733 al 1741 e la sua attività è quella di esperto di pittura, mercante d’arte e restauratore. Il suo successo come connoisseur lo porta a entrare in contatto con un ampio pubblico di collezionisti, permettendogli di conoscere numerosissime raccolte e di familiarizzare con l’arte portoghese. Quando egli, alla fine della sua carriera, cura la nuova ampliata edizione dell’Abecedario, un dizionario enciclopedico universale di artisti, immette in quest’opera tutte le informazioni sull’arte e sulle collezioni portoghesi che ha raccolto durante il suo soggiorno. Nella prima metà del Settecento, in Portogallo la letteratura artistica è ancora pressoché inesistente e l’Abecedario rappresenta la prima pubblicazione di vite di artisti di questo paese. Esso contiene venticinque biografie di maestri, essenzialmente pittori, attivi in Portogallo, da quelli vissuti nel Quattrocento fino a personalità ancora viventi negli anni Trenta – Quaranta del Settecento. Guarienti raccoglie materiale manoscritto e informazioni orali presso pittori, collezionisti ed eruditi e vi aggiunge la sue personali note, ricavate dall’osservazione diretta delle opere d’arte. Conseguentemente, le voci sugli artisti contengono non solo dati biografici ma notizie sulle opere presenti a Lisbona in questo periodo, così come interessanti considerazioni sulla fortuna dei maestri in questione. Parallelamente alle vite, l’Abecedario contiene, inoltre, numerosissime indicazioni di natura collezionistica. L’autore, infatti, cita puntualmente pitture di tutte le scuole, che ha potuto vedere nei luoghi che ha visitato: il palazzo reale, chiese e monasteri situati tra Lisbona, Mafra e Evora e, infine, le case di ben trenta collezionisti privati. È un corpus, questo, che non ha pari nella letteratura artistica portoghese, dato che le fonti edite che offrono qualche ragguaglio sul collezionismo d’arte nel Settecento in Portogallo sono rare e molto frammentarie. Degli amateurs d’arte menzionati dall’autore, pochi erano stati studiati e, addirittura, parecchi erano del tutto sconosciuti. Si è constatato che, oltre alle personalità tradizionalmente appartenenti all’aristocrazia, emerge ora un pubblico più ampio di alti funzionari, mercanti e artisti. Ma sopratutto, è emerso uno straordinario patrimonio formato da pitture dei migliori maestri italiani, fiamminghi, olandesi e iberici, patrimonio che fino ad ora non era mai stato studiato.
This dissertation, presents a study and commented edition of artistic-historical information regarding Portugal included in the Abecedario Pittorico by Pellegrino Antonio Orlandi, republished by Pietro Guarienti in Venice in 1753. Guarienti lived in Lisbon from 1733 until 1741 and among his main activities he was an art critic and merchant, in addition to a restorer. His success as connoisseur allowed him to get in touch with a wide range of collectors, therefore giving him the chance to see innumerable collections and familiarise himself with Portuguese art. At the end of his career, while working on the new expanded edition of the Abecedario, an encyclopediac universal dictionary of artists, he inserted, all the information on Portuguese art and collections he had gathered during his stay into this masterpiece. During the first half of the eighteenth century in Portugal, art literature basically did not exist, so the Abecedario represents the first printed work which sheds light on the life of various artists in that country. It includes biographies of twentyfive masters, mostly painters working in Portugal, going from those living in the fifteenth century to those still alive in the thirties and forties of the eighteenth century. Guarienti collected manuscripts and oral information from painters, collectors and erudite people, adding his personal notes derived from the direct observation of works of art. As a consequence, the lives of the artists do not simply carry biographical data, but also include news on the masterpieces present in Lisbon at that time. On top of the lives, the Abecedario also contains much information as far as collections are concerned. The author after all, accurately recalls the paintings from all the various schools he was able to see in the places he visited: the Royal Palace, churches and monasteries around Lisbon, Mafra and Evora and many homes of over thirty private collectors. This is a corpus without comparison in Portuguese art literature, since the published sources which give information on eighteenth century art collecting in Portugal, are rare and rather incomplete. Few of the art amateurs mentioned by the author have been studied; as a matter of fact, some were even unknown. It is also clear that, on top of people traditionally belonging to the aristocracy, a wider public of high officials, merchants and artists existed. But above all this corpus reveals the existence of an extraordinary collection of paintings from the most famous Italian, Flemish, Dutch and Spanish masters, a patrimony that, up until now, has not been studied.
Nel presente lavoro si sono realizzati lo studio e l’edizione commentata delle notizie storico-artistiche sul Portogallo presenti nell’Abecedario Pittorico di Pellegrino Antonio Orlandi, riedito da Pietro Guarienti a Venezia nel 1753. Guarienti risiede a Lisbona dal 1733 al 1741 e la sua attività è quella di esperto di pittura, mercante d’arte e restauratore. Il suo successo come connoisseur lo porta a entrare in contatto con un ampio pubblico di collezionisti, permettendogli di conoscere numerosissime raccolte e di familiarizzare con l’arte portoghese. Quando egli, alla fine della sua carriera, cura la nuova ampliata edizione dell’Abecedario, un dizionario enciclopedico universale di artisti, immette in quest’opera tutte le informazioni sull’arte e sulle collezioni portoghesi che ha raccolto durante il suo soggiorno. Nella prima metà del Settecento, in Portogallo la letteratura artistica è ancora pressoché inesistente e l’Abecedario rappresenta la prima pubblicazione di vite di artisti di questo paese. Esso contiene venticinque biografie di maestri, essenzialmente pittori, attivi in Portogallo, da quelli vissuti nel Quattrocento fino a personalità ancora viventi negli anni Trenta – Quaranta del Settecento. Guarienti raccoglie materiale manoscritto e informazioni orali presso pittori, collezionisti ed eruditi e vi aggiunge la sue personali note, ricavate dall’osservazione diretta delle opere d’arte. Conseguentemente, le voci sugli artisti contengono non solo dati biografici ma notizie sulle opere presenti a Lisbona in questo periodo, così come interessanti considerazioni sulla fortuna dei maestri in questione. Parallelamente alle vite, l’Abecedario contiene, inoltre, numerosissime indicazioni di natura collezionistica. L’autore, infatti, cita puntualmente pitture di tutte le scuole, che ha potuto vedere nei luoghi che ha visitato: il palazzo reale, chiese e monasteri situati tra Lisbona, Mafra e Evora e, infine, le case di ben trenta collezionisti privati. È un corpus, questo, che non ha pari nella letteratura artistica portoghese, dato che le fonti edite che offrono qualche ragguaglio sul collezionismo d’arte nel Settecento in Portogallo sono rare e molto frammentarie. Degli amateurs d’arte menzionati dall’autore, pochi erano stati studiati e, addirittura, parecchi erano del tutto sconosciuti. Si è constatato che, oltre alle personalità tradizionalmente appartenenti all’aristocrazia, emerge ora un pubblico più ampio di alti funzionari, mercanti e artisti. Ma sopratutto, è emerso uno straordinario patrimonio formato da pitture dei migliori maestri italiani, fiamminghi, olandesi e iberici, patrimonio che fino ad ora non era mai stato studiato.
Table des matières
Notes
Notes
Autre version linguistique
Ensemble de données lié
Licence
Approbation
Évaluation
Complété par
Référencé par
Ce document diffusé sur Papyrus est la propriété exclusive des titulaires des droits d'auteur et est protégé par la Loi sur le droit d'auteur (L.R.C. (1985), ch. C-42). Sauf si le document est diffusé sous une licence Creative Commons, il ne peut être utilisé que dans le cadre d'une utilisation équitable et non commerciale comme le prévoit la Loi (i.e. à des fins d'étude privée ou de recherche, de critique ou de compte-rendu). Pour toute autre utilisation, une autorisation écrite des titulaires des droits d'auteur sera nécessaire.